I didn't mean to stamp on your toes.是应该直接翻译还是有固定搭配的短语?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 03:56:52
I didn't mean to stamp on your toes.是应该直接翻译还是有固定搭配的短语?

I didn't mean to stamp on your toes.是应该直接翻译还是有固定搭配的短语?
I didn't mean to stamp on your toes.
是应该直接翻译还是有固定搭配的短语?

I didn't mean to stamp on your toes.是应该直接翻译还是有固定搭配的短语?
这不是一个固定搭配,所以直接翻译:我不是有意踩你脚的.

I didn't mean to stand on your toes.吧??
我不是有意踩你的脚趾头的.

我不是故意踩到你的脚的

我不是故意意踩你的脚趾头的。

我不是故意得罪你的