1、of my life /in my lifeThat was the best day (of)my life 为什么不选inI lost my love in my life.这个呢?2、pain with /pain inMy pain with you with in,I joyfully with you with in,really,I prepared for解释下前半句的语法,并翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 01:04:59
1、of my life /in my lifeThat was the best day (of)my life 为什么不选inI lost my love in my life.这个呢?2、pain with /pain inMy pain with you with in,I joyfully with you with in,really,I prepared for解释下前半句的语法,并翻译

1、of my life /in my lifeThat was the best day (of)my life 为什么不选inI lost my love in my life.这个呢?2、pain with /pain inMy pain with you with in,I joyfully with you with in,really,I prepared for解释下前半句的语法,并翻译
1、of my life /in my life
That was the best day (of)my life 为什么不选in
I lost my love in my life.这个呢?
2、pain with /pain in
My pain with you with in,I joyfully with you with in,really,I prepared for
解释下前半句的语法,并翻译
I have got a pain in my back .
3、Doing/Having done his homework,the boy began to write his diary.
Having worked/working in the filed,the peasants talked happily.
请选择,并说明.
暂时就这3个,请权威人士解答,越详细越好,我会追分,拜谢!

1、of my life /in my lifeThat was the best day (of)my life 为什么不选inI lost my love in my life.这个呢?2、pain with /pain inMy pain with you with in,I joyfully with you with in,really,I prepared for解释下前半句的语法,并翻译
1.in my life 强调:在我的生命中,意指生命这一个整体,不指具体的时间;
而of my life则更强调具体的时间,生命中的时间.
所以the best day of my life 强调的是生活中具体的最美好的一天,而my love in my life则是强调我一生的爱人,此处的生命是虚指.
2.其实这个句子有点类似于俗语,所以语法上并不严密,大概类似于伴随状语吧,意思就是我们同甘共苦.我准备好了.
翻译:我的背痛.
3.having done his homework,这里是伴随状语,意思是:做完作业之后,而不是正在做作业,所以不选doing,伴随状语是表示主语所处的状态.
Working解释同上,表示主语所处状态,父母正在劳作,并相谈甚欢,而不是已经工作完了,所以yongworking.

楼上解释的很详细了,我想对第一个问题再说一下我的看法,希望对你能有帮助。
of my life更突出的是在整个生命中其中的某个特定的日子。例如:This is the first day of the new term.而in my life更突出的不是时间而是占据生命的组成部分。例如:Physics is the new subject in my new term....

全部展开

楼上解释的很详细了,我想对第一个问题再说一下我的看法,希望对你能有帮助。
of my life更突出的是在整个生命中其中的某个特定的日子。例如:This is the first day of the new term.而in my life更突出的不是时间而是占据生命的组成部分。例如:Physics is the new subject in my new term.

收起