英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 20:35:32
英语翻译

英语翻译
英语翻译

英语翻译
柳州山水近治可游者记
  古之州治,在浔水南山石间.今徙在水北,直平四十里,南北东西皆水汇.
  北有双山,夹道崭然,曰背石山,有支川,东流入于浔水.浔水因是北而东,尽大壁下们.其壁曰龙壁.其下多秀石,可砚.
  南绝水,有山无麓,广百寻,高五丈,下上若一,日甄山.山之南,皆大山,多奇.又南且西,曰驾鹤山,壮耸环立,古州治负焉.有泉在坎下,恒盈而不流.南有山,正方而崇,类屏者,曰屏山.其西曰四姥山,皆独立不倚.北沉浔水濑下.
  又西曰仙弈之山.山之西可上.其上有穴,穴有屏,有室,有宇.其宇下有流石成形,如肺肝,如茄房.或积于下,如人,如禽,如器物,甚众.东西九十尺,南北少半.东登入小xue,常有四尺,则廓然甚大.无窍,正黑,烛之,高仅见其宇,皆流石怪状.由屏南室中入小xue,倍常而上,始黑,已而大明,为上室.由上室而上,有穴,北出之,乃临大野,飞鸟皆视其背.其始登者,得石枰于上,黑肌而赤脉,十有八道,可弈,故以云.其山多柽,多槠,多筼筜之竹,多橐吾,其鸟,多秭归.
  石鱼之山,全石,无大草木,山小而高,其形如立鱼,在多秭归西.有穴,类弈仙.入其穴东,出其西北.灵泉在东趾下,有麓环之.泉大类毂雷鸣",西奔二十尺,有洞,在石涧,因伏无所见,多绿青之鱼,多石鲫,多鲦.
  雷山,两崖皆东面,雷水出焉.蓄崖中曰雷塘,能出云气,作雷雨,变见有光".祷用俎鱼、豆彘、修形,稰稌、阴酒,虔则应.在立鱼南,其间多美山,无名而深.峨山在野中,无麓,峨水出焉,东流入于浔水.
  柳宗元(七七三-八一九),字子厚,河东(今山西永济县)人.贞元初年进士,官监察御史.顺宗时,王叔文执政,他任礼部员外郎,锐意推行政治改革.不久,王叔文失败,他也被贬为永州司马,迁柳州刺史.在南方凡十四年,死于柳州.
  作者简介:
  柳宗元是杰出的思想家,凭着一股积极的热情和出色的才能进行政治活动.改革虽然失败了,中年以后的处境更加悲苦,但这却使得柳宗元有机会深入生活、接近百姓、反思历史,从而使他成为一个卓越的散文家和诗人.他和韩愈是古文运动的两个主要倡导者.但从一定意义上说,柳宗元在思想方面所具有的进步的积极的意义,似又因韩愈的某些保守意识而有所不及.
  柳宗元的诗,数量较多的是抒写个人抑郁的心情和离乡去国的悲哀.从这些诗篇里,我们可以看出一个有理想的正直的人在不合理的黑暗社会里遭受到怎样残酷的迫害!在柳诗中成为特有的新颖题材的是对西南地带少数民族生活进行多方面描绘的作品.其中洋溢着非常浓厚的地方情调和气氛.至于刻画自然景物的小诗,如《江雪》、《渔翁》等,都是脍炙人口的名作.着有《柳河东集》四十五卷,《外集》二卷.
  题解
  柳宗元到柳州作刺史后,与在永州相比,游山观水的时间有所减少,但他仍为柳州奇特的自然风光所吸引,游览了近郊周围的重要景点.写下了这篇风格特异、篇幅最长的山水游记.文章抓住了柳州诸山的奇姿异态,采用了工笔一般的白描手法,有详有略、真实准确地记叙了柳州雄姿各异,奇景迭出的群山风貌.其中,以"高五丈,下上若一"、"全石,……其形如立鱼"的洗炼语言,分别对甑山和石鱼之山的外部形象作了生动的描绘,突出了喀斯特地区山峰的挺拔秀丽;又以"穴有屏,有室,有宇.其宇下有流石成形,如肺肝,如茄房……"等等,对仙弈山间溶洞千姿百态的丰宙内涵作了细致传神的刻画,烘托出大自然造化的微妙神奇.正如明代茅坤所说,文章"全是记事,不着一句议论感慨,却淡宕风雅."(《山晓阁唐大家柳柳州全集》卷三引).后人称这篇文章为柳州山水的最佳导游词.此文作于何年.无确考.
  译文
  古时候的柳州治所,设在柳江水南岸的石山之间.如今已经迁移到江水之北.这里纵横四十里的地方,东西南北四面几乎都为江水所环绕.
  州城的北面,有两座山相背而立,中间是一条小道,两旁的山陡峙高峻,名叫背石山.北面有一条小河,向东流入柳江水.柳江水到这里就由向北流折为向东流去.经过整整一堵巨大的石壁之下.这堵石壁名叫龙壁,它的下面有很多美石,可以用来做砚台.
  在州城的附近乘船向南渡过江水,可以看见江边有一座山,山脚没有缓坡林木.这座山约有八百尺宽,五丈高,山脚和山顶都是一般大小,很是陡峭,名叫甑山.山的南面,都是大山,且都很奇特.从甄山南面再往西走,就是驾鹤山.这座山雄伟高耸,四周都是峭壁环绕.古时候的州治所就是背靠这山而建的.驾鹤山南侧有泉水流出,形成一个池塘,池水经常满着而不流向别的地方.驾鹤山的南面,有一座山,方正而高,好像一扇屏风,所以名叫屏山.它的西面是四姥(mu母,山)些山都是各自独插蓝天,互不依靠的.另有一座山的北面直接沉入柳江水的急流之中.继续往西走,是仙弈山.山的西面有路可以攀登上去.山上有个大洞穴,洞穴中有"屏风",有"房间",有"屋檐","檐"下面有许多溶岩形成各种形状的钟乳石.有的像肝像肺,有的像莲蓬.或者是由溶岩滴到下面累积起来,有的像人,有的像禽兽,有的像各种器具.千姿百态,非常之多.这个洞穴东西宽约九十尺,南北深度将近一半.从洞穴的东侧,又可进入一个小洞,走了二十尺之后,小洞又显得空阔宽大.这洞穴不通光线,开始时觉得漆黑一团,点上蜡烛照亮之后,发现洞穴的高度仅有那个大洞的"屋檐"那般高,里面是各种奇形怪状的钟乳石.由大洞穴的"屏风"南边的"房间"又可进入一个小洞穴向上爬行,有三十二尺高.开始很黑,后来便很明亮了.这就是上部的"房间".由上部的这个"房间"再往上爬,又有一个小洞穴,从这洞穴的北面出去,便面对着一片宽阔的原野.下面有很多鸟儿在飞翔,但都只能看到鸟儿的背部.最初登上这座山的人,曾在上面见到一方石头棋盘,黑色的石块上有十八道红色的线条,可以用来下棋,所以这座山就取名为仙弈山.山上有很多桂树、槠树,有很多节长竿高的名叫筼筜的竹子,还有很多又叫山紫菀的橐吾草.山上所见的鸟类,杜鹃鸟为最多.雷山的两堵悬崖都面向东方,雷水在这里从地下流出,积蓄在两崖的中间,名叫雷塘.雷塘里的水能变成云气在空中升腾,化作雷雨,而且有变幻莫测的光亮.向雷神祷告时,摆上用器皿盛着的鱼肉、猪肉、干肉、铏羹、精米、糯米和水酒等祭品,内心又恭敬虚诚,就可以有好的应验.在立鱼山的南面,还有很多山峰.这些山都没有名字,但都很秀美幽深.峨山平地拔起,矗立在西郊的原野之中,山脚也没有缓坡和林木.一条名叫峨水的小溪从这里流出,向东进入柳江水.
  石鱼山,是全由石头组成,山上没有多少草,也没有大的树木,山体虽然很小,却显得很高,形状就像一尾站立起来的大鱼.它坐落在杜鹊鸟很多的仙弈山西面.山腰有洞穴.就像仙葬山那样.从东边走进洞内,可以从西北方走出.东面的山脚下有一个灵泉,泉的四周有缓坡和林木环绕着.泉水流动时,发出像车抡滚动时产生的打雷一般的声音.泉水由东向西奔流二十尺以后,就有回流形成旋涡,再流到石涧,就潜伏到地下而看不见踪影了.灵泉水里有很多绿青色的鱼,还有很多石卿鱼和白绦鱼.
  雷山的两堵悬崖都面向东方,雷水在这里从地下流出,积蓄在两崖的中间,名叫雷塘.雷塘里的水能变成云气在空中升腾,化作雷雨,而且有变幻莫测的光亮.向雷神祷告时,摆上用器皿盛着的鱼肉、猪肉、干肉、铏羹、精米、糯米和水酒等祭品,内心又恭敬虚诚,就可以有好的应验.在立鱼山的南面,还有很多山峰.这些山都没有名字,但都很秀美幽深.峨山平地拔起,矗立在西郊的原野之中,山脚也没有缓坡和林木.一条名叫峨水的小溪从这里流出,向东进入柳江水.