What time do we have to be at the gate?- Immediately passagers are already bording为啥用Immediately 而不用Since呀

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 23:32:39
What time do we have to be at the gate?- Immediately passagers are already bording为啥用Immediately 而不用Since呀

What time do we have to be at the gate?- Immediately passagers are already bording为啥用Immediately 而不用Since呀
What time do we have to be at the gate?- Immediately passagers are already bording
为啥用Immediately 而不用Since呀

What time do we have to be at the gate?- Immediately passagers are already bording为啥用Immediately 而不用Since呀
immediately后应该有个逗号,意思是:现在赶紧去,已经开始登机了.

ommgeo is totally right

为什么要用Since啊。。用since这句子是要表达什么意思。。。。
楼上翻译正确。

Immediately这里应该翻译成“一……就……”,后面回答的句子完整的应该是:We have to be at the gate Immediately passagers are already bording.旅客一登机我们就应当在门那边,Since没这个意思。

Immediately是连词 ,一......就......
一看到乘客登机,我们就不得不去门口。