英语翻译Without limitation of its obligations and responsibilities under the Purchase Order or at law,Vendor shall maintain for the duration of the Purchase Order the following insurance with a cross liability provision where appropriate and with

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 03:41:38
英语翻译Without limitation of its obligations and responsibilities under the Purchase Order or at law,Vendor shall maintain for the duration of the Purchase Order the following insurance with a cross liability provision where appropriate and with

英语翻译Without limitation of its obligations and responsibilities under the Purchase Order or at law,Vendor shall maintain for the duration of the Purchase Order the following insurance with a cross liability provision where appropriate and with
英语翻译
Without limitation of its obligations and responsibilities under the Purchase Order or at law,Vendor shall maintain for the duration of the Purchase Order the following insurance with a cross liability provision where appropriate and with a first class insurance company,Purchaser and Owner,shall be named additional insured to the extent necessary to provide coverage under Vendor’s insurance for the insured liabilities assumed by Vendor under the foregoing indemnity provisions and such policies shall waive rights of subrogation against Purchaser and Owner,and insurers:
\x05a) Employers Liability Insurance/Workmen’s Compensation with a minimum indemnity and in terms compliant with any applicable legislation covering personal injury to or death of the employees of Vendor engaged in the performance of the Purchase Order and such additional insurance as deemed necessary by Vendor to cover its liabilities.Vendor shall require that its sub-vendor (if any) maintain corresponding insurance in respect of their employees.
\x05b) General Third Party Liability Insurance with an indemnity of not less than three million United States Dollars (US$3,000,000) for any one incident or series of incidents arising from each and every event,unlimited in aggregate,covering all operations of Vendor including among other risks the contractual Liability to third parties assumed herein by Vendor:and
\x05c) Product liability insurance with adequate terms and level of cover having regard to the intended use of the Goods.
Vendor shall insure the Goods,including Free-Issue Items from the time of receipt by Vendor,to their full replacement value in the joint names of Vendor and Purchaser and to the satisfaction of Purchaser against loss,damage or destruction until they leave Vendor’s and/or any Sub-vendors works for transport to the port of delivery (FOB) of the Goods to Purchaser.
Without limitation of Vendor’s obligations and responsibilities under the Purchase Order or at law,if Vendor places and Sub-orders in respect of any part of the Goods,the insurance provisions of each sub-order shall be consistent with the Purchase Order.Vendor shall be responsible for ensuring that sub-orders maintain insurance as required in the sub-orders during the course of the Sub-vendor’s operations.

英语翻译Without limitation of its obligations and responsibilities under the Purchase Order or at law,Vendor shall maintain for the duration of the Purchase Order the following insurance with a cross liability provision where appropriate and with
不限制其订单或在法律规定的义务和责任,供应商应保持以下保险交叉责任的规定,并在适当情况下与一个一流的保险公司,买方和业主,应命名为采购订单的持续时间其他被保险人根据上述赔偿规定等政策卖方承担被保险人的负债,应放弃对买方和业主代位权,而保险公司必须提供根据供应商的保险覆盖的范围内:
a)雇主责任保险/工人“与一个最低弥偿,并在符合任何适用涵盖人身伤害到或从事的采购订单和这样的额外保险的表现的供应商的雇员的死亡作为视为厂商,以支付必要的立法的条款补偿其负债.卖方应要求其子供应商(如有),尊重他们的员工保持相应的保险.
B)一般三党与一个不低于300万美元(3,000,000美元)的任何之一的事件或每个事件所产生的事件系列,无限合共涵盖供应商的所有业务,包括在其他,赔款责任保险此处承担的合同责任风险给第三方供应商:
c)产品责任保险有足够的条款,考虑到货物的意图使用的覆盖水平.
卖方应保证货物,包括免费的发行项目从收到由供应商的时间,到他们在买卖双方联名全面替代的价值和对损失,损害或破坏买方满意,直到他们离开供应商的和/或任何小组的供应商(FOB),买方交付货物港口运输.
不限制供应商的采购订单或法律规定的义务和责任,如果卖方场所和货物的任何部分的子命令,每个子为了保险条款应当符合采购订单.卖方应负责确保子命令子命令在小组供应商的业务的过程中需要维持保险.

不限制其订单或在法律规定的义务和责任,供应商应保持以下保险交叉责任的规定,并在适当情况下与一个一流的保险公司,买方和业主,应命名为采购订单的持续时间其他被保险人根据上述赔偿规定等政策卖方承担被保险人的负债,应放弃对买方和业主代位权,而保险公司必须提供根据供应商的保险覆盖的范围内:
a)雇主责任保险/工人“与一个最低弥偿,并在符合任何适用涵盖人身伤害到或从事的采购订单和这样的额外保险的表现...

全部展开

不限制其订单或在法律规定的义务和责任,供应商应保持以下保险交叉责任的规定,并在适当情况下与一个一流的保险公司,买方和业主,应命名为采购订单的持续时间其他被保险人根据上述赔偿规定等政策卖方承担被保险人的负债,应放弃对买方和业主代位权,而保险公司必须提供根据供应商的保险覆盖的范围内:
a)雇主责任保险/工人“与一个最低弥偿,并在符合任何适用涵盖人身伤害到或从事的采购订单和这样的额外保险的表现的供应商的雇员的死亡作为视为厂商,以支付必要的立法的条款补偿其负债。卖方应要求其子供应商(如有),尊重他们的员工保持相应的保险。
B)一般三党与一个不低于300万美元(3,000,000美元)的任何之一的事件或每个事件所产生的事件系列,无限合共涵盖供应商的所有业务,包括在其他,赔款责任保险此处承担的合同责任风险给第三方供应商:
c)产品责任保险有足够的条款,考虑到货物的意图使用的覆盖水平。
卖方应保证货物,包括免费的发行项目从收到由供应商的时间,到他们在买卖双方联名全面替代的价值和对损失,损害或破坏买方满意,直到他们离开供应商的和/或任何小组的供应商,买方交付货物港口运输。

收起