谁帮我把注意事项翻译成英文,谢谢啦注意1 因为有小部件,请勿吞食.2 产品比较容易破损,变形,请不要太用力使用.3 如有破损,变形,请勿使用.4 该商品适用对象为7岁以上,请不要给未满7岁儿童

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 01:15:57
谁帮我把注意事项翻译成英文,谢谢啦注意1 因为有小部件,请勿吞食.2 产品比较容易破损,变形,请不要太用力使用.3 如有破损,变形,请勿使用.4 该商品适用对象为7岁以上,请不要给未满7岁儿童

谁帮我把注意事项翻译成英文,谢谢啦注意1 因为有小部件,请勿吞食.2 产品比较容易破损,变形,请不要太用力使用.3 如有破损,变形,请勿使用.4 该商品适用对象为7岁以上,请不要给未满7岁儿童
谁帮我把注意事项翻译成英文,谢谢啦
注意
1 因为有小部件,请勿吞食.
2 产品比较容易破损,变形,请不要太用力使用.
3 如有破损,变形,请勿使用.
4 该商品适用对象为7岁以上,请不要给未满7岁儿童使用.
5 产品包装有透明的PVC材质,请放在儿童接触不到的地方.

谁帮我把注意事项翻译成英文,谢谢啦注意1 因为有小部件,请勿吞食.2 产品比较容易破损,变形,请不要太用力使用.3 如有破损,变形,请勿使用.4 该商品适用对象为7岁以上,请不要给未满7岁儿童
1 because there are small parts,do not eat.
2 products relatively easy to breakage,deformation,please do not use too much force.
3,if damaged,deformed,do not use.
4 The application of targeted commodities for more than 7 years of age,please do not give children under the age of 7 years of age.
5 there is a transparent PVC packaging material,please put the reach of children.

note
1 for a small parts, don't swallow.
2 products more easily damaged, deformation, please don't be too hard.
3 if damaged, deformation, do not use.
4 the goods applies for 7 years o...

全部展开

note
1 for a small parts, don't swallow.
2 products more easily damaged, deformation, please don't be too hard.
3 if damaged, deformation, do not use.
4 the goods applies for 7 years old above, please don't give children aged under 7.
5 have transparent packaging material of PVC, please put out of reach of children

收起