“…是我存在的意义” 翻成英文 RT或者应该说是“…对我很有意义吧”,额是不是be the meaning for/to me之类的。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 19:23:34
“…是我存在的意义” 翻成英文 RT或者应该说是“…对我很有意义吧”,额是不是be the meaning for/to me之类的。

“…是我存在的意义” 翻成英文 RT或者应该说是“…对我很有意义吧”,额是不是be the meaning for/to me之类的。
“…是我存在的意义” 翻成英文
RT
或者应该说是“…对我很有意义吧”,额
是不是be the meaning for/to me之类的。

“…是我存在的意义” 翻成英文 RT或者应该说是“…对我很有意义吧”,额是不是be the meaning for/to me之类的。
个人觉得写成my sense of being here
或者my sense of existence.
h会比较好

xxx is the meaning of my existence.
You are the meaning of my existence.你是我存在的意义。

is the meaning of my existence

…对我很有意义吧
that's why it means so much to me.
…是我存在的意义
why I'm here
这就是为什么我在这里,我存在的意思,英语一般这样表达比较自然
楼主自己选一个你需要的吧

...be the meaning for/to me 是可以的
…对我很有意义
-> ... be meaningful to me

1. ...is the meaning of my life
2. ... is the reason for living in this world
3. ...the why and wherefor i am alive
不写中文解释了相信LZ看的出哪个最好。