下列英文句子的真正含义1.There is something in the wind.2.It's rianing cats and dogs.3.Rain before seven,fine before eleven.4.A good winter brings a good summer.5.Tall trees catch much wind.以上句子的真正含义.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 00:33:43
下列英文句子的真正含义1.There is something in the wind.2.It's rianing cats and dogs.3.Rain before seven,fine before eleven.4.A good winter brings a good summer.5.Tall trees catch much wind.以上句子的真正含义.

下列英文句子的真正含义1.There is something in the wind.2.It's rianing cats and dogs.3.Rain before seven,fine before eleven.4.A good winter brings a good summer.5.Tall trees catch much wind.以上句子的真正含义.
下列英文句子的真正含义
1.There is something in the wind.
2.It's rianing cats and dogs.
3.Rain before seven,fine before eleven.
4.A good winter brings a good summer.
5.Tall trees catch much wind.
以上句子的真正含义.

下列英文句子的真正含义1.There is something in the wind.2.It's rianing cats and dogs.3.Rain before seven,fine before eleven.4.A good winter brings a good summer.5.Tall trees catch much wind.以上句子的真正含义.
1.好像有什么事情要发生了
2.下得倾盆大雨
3.早雨不过午
4.瑞雪兆丰年
5.树大招风

第一句不懂。
2:瓢泼大雨了!
3:阳光总在风雨后。
4:严冬过后,春暖花开。
5:树大招风。

呃、
肯定不能直译了~!

第一句貌似是“有事即将发生”
其他的2楼都回答了

第五个是树大招风么``````

A good winter brings a good summer。好的开头是成功的一半。
Tall trees catch much wind
树大招风
别的不会啊。