英语翻译He compliments her on her appearance after the kiss,and She takes the compliment as flirting,"he's got it for me bad," she says.前面的意思都清楚了,主要是he's got it for me bad这句话不好理解,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 06:20:54
英语翻译He compliments her on her appearance after the kiss,and She takes the compliment as flirting,"he's got it for me bad," she says.前面的意思都清楚了,主要是he's got it for me bad这句话不好理解,
英语翻译
He compliments her on her appearance after the kiss,and She takes the compliment as flirting,"he's got it for me bad," she says.
前面的意思都清楚了,主要是he's got it for me bad这句话不好理解,
英语翻译He compliments her on her appearance after the kiss,and She takes the compliment as flirting,"he's got it for me bad," she says.前面的意思都清楚了,主要是he's got it for me bad这句话不好理解,
他称赞了她接吻后的表情,但她只把这种称赞当做逢场作戏般的调情,“他不过是逢场作戏地讨好我罢了”她说.
他在她的外表恭维她的亲吻后,她把为调情时,称赞“他有对我来说不好,”她说。
亲完之后,他赞美她的容貌,她却当是挑逗,“让他得逞都是我不好”,她说。
接吻后,他称赞她漂亮。而她却把他的称赞当做是调戏,她说“对我来说他知道我的用意,并不好”
"他占便宜了,我吃亏了,"