一个德语从句问题Sein Appartement liegt in der Etage direct unterm Dach und bietet einen Ausblick zum Universita(e)tscampus.我能理解第一个分句的意思,但是Sein Appartement liegt in der Etage direct unterm Dach里面的der Etage dir

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 18:52:31
一个德语从句问题Sein Appartement liegt in der Etage direct unterm Dach und bietet einen Ausblick zum Universita(e)tscampus.我能理解第一个分句的意思,但是Sein Appartement liegt in der Etage direct unterm Dach里面的der Etage dir

一个德语从句问题Sein Appartement liegt in der Etage direct unterm Dach und bietet einen Ausblick zum Universita(e)tscampus.我能理解第一个分句的意思,但是Sein Appartement liegt in der Etage direct unterm Dach里面的der Etage dir
一个德语从句问题
Sein Appartement liegt in der Etage direct unterm Dach und bietet einen Ausblick zum Universita(e)tscampus.
我能理解第一个分句的意思,但是Sein Appartement liegt in der Etage direct unterm Dach里面的der Etage direct unterm Dach为什么什么代词都没用,比如英语the floor right below top 会用that来连接变成the floor that is below the top ,这里是德语的习惯就好像英语the floor right below top的省略一样,还是有什么德语的特别规则

一个德语从句问题Sein Appartement liegt in der Etage direct unterm Dach und bietet einen Ausblick zum Universita(e)tscampus.我能理解第一个分句的意思,但是Sein Appartement liegt in der Etage direct unterm Dach里面的der Etage dir
修饰名词有很多种方式:
...der Etage direkt unterm Dach 属于用介宾短语后置修饰名词,再如:ein Haus neben dem Fluss,一座河边的房子,同样是neben dem Fluss后置用来修饰前面的名词;
你在英语中举的例子that is blow the top属于用定语从句修饰名词,在德语当中同样也存在,楼上的朋友已经说得很清楚了:
...der Etage,die direkt unterm Dach ist,... 
比较1和2两种修饰的方法,显然用从句有些多余,因为从句的内容用更加简单的介词短语就可以说清楚了,对不对?
祝学习愉快!

一个德语从句问题 Dieser alte Mann hat sein Leben lang daf一个德语从句问题Dieser alte Mann hat sein Leben lang dafür gearbeitet,dass sein Sohn ein besseres Leben haben kann als er selbst.dass是从属连词,连接的句子用尾语序 一个德语从句问题Sein Appartement liegt in der Etage direct unterm Dach und bietet einen Ausblick zum Universita(e)tscampus.我能理解第一个分句的意思,但是Sein Appartement liegt in der Etage direct unterm Dach里面的der Etage dir 德语字典中一个单词后只有XXX+ →sein 比如说 bist →sein. alle sein 德语翻译 德语Da-sein是什么意思? 问个德语问题:sterben完成时与haben还是sein连用? 德语 zu Ende sein.问,为什么不是zum Ende sein? 德语语序问题Man muss besser sein als andere.为什么sein要放在als andere前面,如上.好像好多句子都这样, 德语 Es soll eine Frau gewesen sein这个应该是对过去的一个现在完成时推测句子吧 我可不可以说 Es sollte eine Frau sein 德语sein的现在时变位谢谢 德语翻译:Was darf's sein? 德语问题:Das mag sein.这句话的意思和语法是什么呢?为什么可以这么说呢? 问一个德语 sein zu + 不定式的问题Das Problem ist nicht zu loesen,这句话的含义是Das Problem kann nicht geloest werden.sein zu + 不定式 实际上是表达被动含义,但是英语中也有 be to do sth的句式,它表达将要做 德语初学者的问题 分析句型 Was darf es sonst noch sein?我知道这句话的意思 但不知到 具体结构之类的darf es 还有noch sein 分别做什么成分 提问一个关于德语zu不定式和dass从句的问题!谢谢!~提问一个关于德语不定式的问题:我发现在dass从句中,主句和从句主语必须是同一人时,从句才可以用zu的不定式来代替dass从句.对吗? 德语sein的现在完成时是什么?用sein(变位) ...gewesen还是直接用sein的一般过去时变位表示? 德语问题:关于一些时态和口语的用法问题1.过去时和过去完成时的区别是一个口语一个书面语吗?感觉在口语中用过去时好别扭啊!2.还有动词“sein,感觉永远处于”war ,waren...,很少有看到用 德语 Sein Sohn spielt oft mit.这里为什么是用sein?