英语翻译不知道从句that make of car`s pretty good.的主语是make of car,然后`s 是is的缩写还是make of 是谓语 car`s 是名词所有格?但是这个是英译汉只有一个单句,抱歉

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 13:21:49
英语翻译不知道从句that make of car`s pretty good.的主语是make of car,然后`s 是is的缩写还是make of 是谓语 car`s 是名词所有格?但是这个是英译汉只有一个单句,抱歉

英语翻译不知道从句that make of car`s pretty good.的主语是make of car,然后`s 是is的缩写还是make of 是谓语 car`s 是名词所有格?但是这个是英译汉只有一个单句,抱歉
英语翻译
不知道从句that make of car`s pretty good.
的主语是make of car,然后`s 是is的缩写
还是make of 是谓语 car`s 是名词所有格?
但是这个是英译汉
只有一个单句,抱歉

英语翻译不知道从句that make of car`s pretty good.的主语是make of car,然后`s 是is的缩写还是make of 是谓语 car`s 是名词所有格?但是这个是英译汉只有一个单句,抱歉
我觉得that make of car`s pretty good.是从句做谓语,主语是make of car,然后`s 是is的缩写

That后面不是从句。句子中的that make the car's pretty good,that做代词,代指前文提到的某个东西,后面是所有格

请问你有更完整的句子吗

是is make作为名词制造 That引导宾语从句 Make of car is pretty good意思是我认为车的制造(做工)非常好

英语翻译不知道从句that make of car`s pretty good.的主语是make of car,然后`s 是is的缩写还是make of 是谓语 car`s 是名词所有格?但是这个是英译汉只有一个单句,抱歉 请求语法分析一句简短的英文 i think that make of car`s pretty goodi think that make of car`s pretty good 我试着翻译:我认为这辆车的型号(牌子)非常好.不知道从句that make of car`s pretty good.的主语是make of 英语翻译sometimes,it's the commitments you makes,that make you feel completes.翻译这句话,大致意思我也知道就是不知道怎么确切点的. 英语翻译On world most make one discover the matter that does not arrive is us together that unceasing pass is called allegedly 「 happiness 」 time- -```我不知道谁对0.0`` 初二英语之宾语从句(几道选择题)以下答案最后配有解释.每题后面括号里面是我不知道的原因.1.Can you make sure ________?(C.D我知道是错的,这个是用that还是when?为什么?)A.that he will come here tod 英语翻译我不知道你是否介意开窗.不介意.用宾语从句做我 英语翻译句子:他不知道该选哪一个(宾语从句) 英语翻译:真不知道我能否在第一时间买到最新款的ipad(宾语从句) 英语翻译翻译成英文我不知道她心情不好是不是因为她母亲不让她今晚去看电影it is that引导的原因状语从句i wonder if she is in a bad mood 英语翻译Do you make amusement quality plush?我不知道amusement quality so is that curiosity make mischief英语翻译 英语翻译一、Nothing he said would stop them,and so one day he decided to show them something that would make them think.______________________________________________________二、Try to break these sticks in two.(主要就是in two不知道 定语从句什么时候不能用that 那些定语从句不能用that连接 定语从句连接词什么时候不能用THAT 宾语从句that 不可以省略 英语翻译在datasheet里的这句话,是在不知道怎么理解了.Reading the contents of this register indicates the presence or absence of an active interrupt signal that is also enabled.这句话最后的that从句不知道怎么理解关键 定语从句中哪些情况下只能用that引导?哪些能用?哪些不能用that?可以详细一点么?要是有例句就更好了(我知道非限制性定语从句不能用that)