英语,到底是我错了还是书上错了?书上有这段对话:A:How's everything going?B:The same as usual,and you?A:All right,But busy as usual.working again(又刻苦了),and you?B:Yes,I have to,If I want to pass all the exams..A:No,I a

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 08:59:31
英语,到底是我错了还是书上错了?书上有这段对话:A:How's everything going?B:The same as usual,and you?A:All right,But busy as usual.working again(又刻苦了),and you?B:Yes,I have to,If I want to pass all the exams..A:No,I a

英语,到底是我错了还是书上错了?书上有这段对话:A:How's everything going?B:The same as usual,and you?A:All right,But busy as usual.working again(又刻苦了),and you?B:Yes,I have to,If I want to pass all the exams..A:No,I a
英语,到底是我错了还是书上错了?
书上有这段对话:
A:How's everything going?
B:The same as usual,and you?
A:All right,But busy as usual.working again(又刻苦了),and you?
B:Yes,I have to,If I want to pass all the exams.
.
A:No,I am from the USA,I'm studying Chinese.
B:Do you think it easy or difficult?
这段话是教科书上的,怎么我发现这么多毛病?虽然我的英语不好,看我指出:
第三句busy前面应该像第二句same前面加the.
第四句要将if去掉.
第五句:USA前面去掉the
第六句:easy前面应该加is.
请问是这样吗?到底是我错了还是书上错了?

英语,到底是我错了还是书上错了?书上有这段对话:A:How's everything going?B:The same as usual,and you?A:All right,But busy as usual.working again(又刻苦了),and you?B:Yes,I have to,If I want to pass all the exams..A:No,I a
兄弟,你听我没错,因为我在美国生活十年了.语言是非常灵活的东西,特别是口语.千万不要跟汉语对号入座.我一一给你
问:第三句busy前面应该像第二句same前面加the.
答:the same加the是可以的,busy加the不行,为什么?因为same在这里是代词(在这里是代词,在其他场合有时也是形容词,但在这里绝对不是形容词),busy则是形容词,形容词是不能用the.
问:第四句要将if去掉
答:在英语中是可以这样用的,英语的从句之间逻辑比较强,前半句说自己要努力学习,后半句配合,“如果我还想考试及格的话”.
问:第五句:USA前面去掉the
答:无论美国还是中华人民共和国,正式名称前都有the,只是常常省略掉而已.在口语中可用可不用.
问:第六句:easy前面应该加is.
答:这种用法我确实在美国很少见,但是语法上是正确的,请查下字典.我刚查了查美国传统词典,这样用是可以的.只是口语中我一般是加is.都可以.

呵呵,我不得不说你挑出来的所谓的错误都是正确的.语言要灵活运用,不能太教条太死板.

很显然,是你错了。都是一些固定的搭配和句式。多看点语法吧。

你和书都是对的,除了USA前面加the以外
这是口语所以没有书面语那么正式,想下汉语吧,要是平时说话都按语法来,我们不早累死了.
USA前必须用the,一般来说国名前不加the,但是有united,republic另外

书上是对的,我认为是你错了

书上都没错……
1.“the same as usual”里有the是因为代词same,出现这个词的时候前面一定要加定冠词;而busy是个形容词,这句话其实是省略句,全句为“I'm busy as usual.”这样你是否明白?
2.第四局按字眼翻译就是“是啊,如果我想通过考试,就不得不这样做”,其实是一个if引导的条件状语从句。其实if换成because也勉强可以,但是不能像你说...

全部展开

书上都没错……
1.“the same as usual”里有the是因为代词same,出现这个词的时候前面一定要加定冠词;而busy是个形容词,这句话其实是省略句,全句为“I'm busy as usual.”这样你是否明白?
2.第四局按字眼翻译就是“是啊,如果我想通过考试,就不得不这样做”,其实是一个if引导的条件状语从句。其实if换成because也勉强可以,但是不能像你说的那样不加连词,因为前后两句明显有很强的逻辑关系.
3.USA、UK等国家缩写在使用时前面必须加上定冠词the,但是变为America、England等时就不必了。
4.你说的不全错,这道题is可有可无。有is的话那么就是一个宾语从句;没有is也没错,这时it做think的宾语,而后面的形容词做“宾语补足语”。你看不明白是因为it主格和宾格无区别。再举例:
I found he was a clever boy.
I found him a clever boy.
这两句也是同一意思,但是第一句是宾语从句,he做从句主语,用主格;第二句是简单句,him做found宾语,用宾格,a clever boy做him的宾语补足语。

收起

英语翻译这是书上的原话,难道书上错了? 美国国土到底多大?我记得上高中的时候地理书上公布的数据是933万平方公里,怎么现在变成963万平方公里了.是教科书上错了还是有别的什么原因? 英语,到底是我错了还是书上错了?书上有这段对话:A:How's everything going?B:The same as usual,and you?A:All right,But busy as usual.working again(又刻苦了),and you?B:Yes,I have to,If I want to pass all the exams..A:No,I a in the same后面的名词要不要复数?我的英语书上有两个词组:in the same classdo not have the same looks到底是单数复数都可以还是书印错了? 有一道题he invited all of his____to join his wedding party.是comrades in arms 还是 comrades in arm我的答案是comrades in arms,书上的答案是第二个,书上错了吧 微积分到底是不是牛顿发明的啊?到底是牛顿呢?还是阿基米发明的啊?我很疑惑,一个朋友和我说的是阿基米的一本书上已经有有关微积分的知识了,到底怎么回事? 【英语】be in condition to do...的意思是“状况不适宜做……”?我的参考书上是这么写的,总觉得有问题,是不是书上错了? 一碳单位的问题书上竟然有这样的形式:CH3-CH2-这还是一碳单位?书上错了? 高数题,不知道是答案错了还是做错了如上图第三问.这是我做的,答案是20但是书上答案是26,想问一下答案错了还是我做的错了. 英语疑问句用still还是yet为什么英语书上疑问句用yet什么英语书上疑问句用still,上面打错了 be 过去分词书上的be过去分词是been,但是星火英语上说是were,到底是怎么回事.如果是书上错了,麻烦给一张巧记不规则动词表. 醋酸叔丁酯是什么?这个叔!不知是不是书上打错了,还是我我了解, 为什么书上的题目都是用拼音拼写,而不是英语比如新华字典,上面写着XINHUAZIDIAN,我数学书上也有,SHUXUE,这是英语还是拼音. 到底是鲁滨孙还是鲁滨逊?书上是写前者,但外面出版的书都是写后者.这到底是前者还是后者.说都是同一个人的就不用说了~一定要给我答案~拿出真凭实据来哦~ 多元函数 微分 这个全导数,指导书上写错了吧我觉得,应该是-4入dxdy(上图画圆圈的地方),是我错了,还是书上写错了呢? 书上说溴水能吸收二氧化硫,那到底能不能吸收啊,是不是书上写错了,能的话给化学方程式. 世界上跨纬度最大的大洲到底是哪个洲我们地理卷子上是这么一个题,我打错了,书上没有明确指示. 己所不欲勿施于人 到底是勿施于人还是勿施与人啊?我记得初中的书上写的是勿施与人啊 怎么是勿施于人了?