翻译they can depend on it to have exactly what they want and to be nearby.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 11:16:13
翻译they can depend on it to have exactly what they want and to be nearby.

翻译they can depend on it to have exactly what they want and to be nearby.
翻译they can depend on it to have exactly what they want and to be nearby.

翻译they can depend on it to have exactly what they want and to be nearby.
依靠它,他们可以在附近,得到任何他们想要的东西,

他们可以依赖的正是在身边他们所想要的

他们可以相信附近就有他们想要的东西。

他们在附近可以依靠他们想要的东西

他们可以依靠就在他们附近想要的东西

他们可以依靠它来得到他们想要的,并且得以更靠的更近。
(句子中出现的两个to都是表示目的的,并且呈并列位置,即主句是they can depend on it“他们可以依靠/凭借它”,后面的to have exactly what they want以及to be nearby是修饰并完善主句的,表明了主句的目的。)
--------------------------------...

全部展开

他们可以依靠它来得到他们想要的,并且得以更靠的更近。
(句子中出现的两个to都是表示目的的,并且呈并列位置,即主句是they can depend on it“他们可以依靠/凭借它”,后面的to have exactly what they want以及to be nearby是修饰并完善主句的,表明了主句的目的。)
------------------------------------------------
话说。。。看了上面的几个翻译没一个对的真是觉得很囧啊,真的不会语法么。。。真是误人子弟啊~

收起