翻译一段话 不要翻译工具哦Many of us continue to live in silence about race and ethnicity. As a nation,we have yet to come to terms with our multicultural society. Many believe that United states is a woudrous melting pot where the statue

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 12:18:37
翻译一段话 不要翻译工具哦Many of us continue to live in silence about race and ethnicity.  As a nation,we have yet to come to terms with our multicultural society. Many believe that United states is a woudrous melting pot where the statue

翻译一段话 不要翻译工具哦Many of us continue to live in silence about race and ethnicity. As a nation,we have yet to come to terms with our multicultural society. Many believe that United states is a woudrous melting pot where the statue
翻译一段话 不要翻译工具哦
Many of us continue to live in silence about race and ethnicity. As a nation,we have yet to come to terms with our multicultural society. Many believe that United states is a woudrous melting pot where the statue of liberty opens her arms to all the world's immigrants. This was the image painted by Israel Zangwill in 1910 play that coined the term melting pot.

翻译一段话 不要翻译工具哦Many of us continue to live in silence about race and ethnicity. As a nation,we have yet to come to terms with our multicultural society. Many believe that United states is a woudrous melting pot where the statue
关于种族和民族我们很多人继续保持沉默.作为一个国家,我们必须对我们的多元文化社会达成共识.很多人认为美国是一个奇妙的大熔炉,在这里自由女神像张开手臂欢迎全世界的移民.这是以色列赞格威尔在1910年的话剧中描绘的形象,在该剧中,他提出了“熔炉”这个词.