翻译一句法语 Je vais essayer de vous laisser Ne pensez-vous pasBien que ce n'est pas mon intention

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 05:53:37
翻译一句法语 Je vais essayer de vous laisser Ne pensez-vous pasBien que ce n'est pas mon intention

翻译一句法语 Je vais essayer de vous laisser Ne pensez-vous pasBien que ce n'est pas mon intention
翻译一句法语 Je vais essayer de vous laisser Ne pensez-vous pasBien que ce n'est pas mon intention

翻译一句法语 Je vais essayer de vous laisser Ne pensez-vous pasBien que ce n'est pas mon intention
像歌词,《盛夏的果实》 莫文蔚
我要试着离开你 不要再想你 虽然这并不是我本意

求法语翻译.je vais trouver ma cherie et je vais l'aimer a la folie. 翻译一句法语 Je vais essayer de vous laisser Ne pensez-vous pasBien que ce n'est pas mon intention Je vais être tranquille ici vous attend 是什么意思?Je vais être tranquille ici vous attend能帮我翻译一下着是什么意思吗?Je voudrais vous 还有着一句`` 谢谢`` 帮我翻译一句法语Je ne veux pas,je ne veux plus,jamais voulu 求翻译这句法语Je pense donc je suis. Ca ne fait rien,je comprends.Tu as dit,je vais garder a l‘esprit.(接上文)pendant ces six mois,je vais de mieux en mieux.求法语翻译 法语中je vais me fâcher 中为什么用vais 呢 这是个什么句子 Je vais toujours vous protéger怎么读?法语的Je vais toujours vous protéger 怎么读? 翻译 Je vais les transmettre a nos anciens en FRANCE. 急求翻译一句法语Yangyang Je t'aime Mais ,J'aime aussi le Zhao Lei ,Vraiment je suis désolé 法语里这句话是什么意思 oui,c'est bon pour moi.Je vais travailler avec eux. 法语je vais en France,为什么是en?France不是阳性的吗 英语翻译我去问问别人,然后给你回复Je vais demander à quelqu'un d'autre,et je vais vous répondre!这句话的法语翻译有没有错,que vous répondezvous répondez为什么要倒装,法语中什么时候会用到倒装呢主句或 法语Je vais en ville和Je vais a la gare两个句子,为何一个有冠词而另一个没有.还想知道en和a的区别. --- Allez-vous aller en France?--- Oui,je vais y aller.第一句的allez和aller分别是什么意--- Allez-vous aller en France?--- Oui,je vais y aller.这两句话怎么翻译?第一句的allez和aller分别是什么意思?第二句的vais和aller 法语求翻译 JE SUIS FATIGUEDRT Quest-ce que je peux faire这句法语怎么翻译? Je pense à toi beaucoup帮忙翻译下,我想知道这句法语的准确意思