现代文翻译无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 16:57:50
现代文翻译无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.
现代文翻译无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.
现代文翻译无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.
no strident music that assails my ears and no official archives/documents that weaken/enervate my body
翻译成英文?
no vulgar music to distract, and no paper work to fatigue.
No wind and string of ear disorder, no case of Du-workers.
现代文翻译无丝竹之乱耳,无案牍之劳形
现代文翻译无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.
如何翻译无丝竹之乱耳,无案牍之劳形
翻译:无丝竹之乱耳,无案牍之劳形
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.翻译
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形的意思
“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”的言外之意
无丝竹之乱耳 无案牍之劳形的言外之意
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形的意思
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.译成现代汉语
求“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”翻译!--《陋室铭》
【古文】刘禹锡《陋室铭》中的“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”中的两个“之”如何翻译?
谈笑有鸿儒,往来无白丁.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.
无丝竹之乱耳 无案牍之劳形的之的用法
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形之的用法
无丝竹之乱耳无案牍之劳形中的乱怎么解释
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形运用了什么修辞手法