"户型设计"如何翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 03:22:05

"户型设计"如何翻译?
"户型设计"如何翻译?

"户型设计"如何翻译?
应该翻译成:House style design
来一段房产商的宣传广告:
恒鑫御园是集团最新开发的项目,座落在人民公园、市府、交易会、省府、中山纪念堂、北京路的包围圈中,地域价值既具现时优势,又含前瞻性考虑.无论交通、相应配套、地域层次,恒鑫御园都堪称新兴豪宅的典范.
一座房子的真正价值,不仅限于它的土木工程、配套设施,更重要的来源于它在环境价值的变迁方向.
恒鑫御园户型设计取自绿色住宅新定义,户户采用适合南方季候风的“穿堂风”设计,房房靓景,户户不同!4000平方米的小区园林,采用空中花园、架空层花园相互融合的立体布置手法,主题景点多达六个,现已荣获“广州十佳豪宅”、广州市“样板工程”等多项荣誉.
Hengxin Royal Garden,newest developed project by Hengxin Group,located near People Garden ,and surrounded by Government ,Trading Center,Zhongshan Memorial Hall,Beijing Road,which possesses fashion and modern characteristic,supplies convenient transport,completed establishments and full services,called the model of modern luxury residence.
Real value of a house,not only in its constructed engineering but in its environment selection and developing future.
The design of Hengxin Royal Garden was defined as green residence.Every house possesses good view and different style.The garden with total gross area of 4000 square meters has more than six sights ,was designed in tridimensional style,currently named "Ten Of Best Luxury Residence and Standard House In Guangzhou".

individual building design

这儿的“户”指的是一家一户所居住的公寓房的布局吧(总之不是指整体建筑,尽管和整体建筑的设计关系密切)。
flat(apartment)layout
试具体情况可以用其他的词替代flat变,但layout是个很专业的说法。

outdoor design,在一个广告牌上看到写的,应该是正确的

呵呵,你好,我是外企室内设计师,
就是简洁的
flat type design
这个翻译只是针对设计师而言的,比方说给设计师在做设计之初,可以这么说。
flat type layout
客户在买房时候,经常说,想看看户型,具体的是户型设计,就要这样说。
楼主的意思,我很清楚,就是说单个房间的布局的意思~
但要具体看针对谁,是设计师还是客...

全部展开

呵呵,你好,我是外企室内设计师,
就是简洁的
flat type design
这个翻译只是针对设计师而言的,比方说给设计师在做设计之初,可以这么说。
flat type layout
客户在买房时候,经常说,想看看户型,具体的是户型设计,就要这样说。
楼主的意思,我很清楚,就是说单个房间的布局的意思~
但要具体看针对谁,是设计师还是客户说的。

收起