没明白Obama这句话的笑点,《经济学人》上的:Mr.Emanuel is as persuasive as he is profane.(Brack Obama once joked that Mother`s Day was "a tough holiday "for him "because he is not used to saying the word ‘day’ after mother") Obama

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 23:32:43
没明白Obama这句话的笑点,《经济学人》上的:Mr.Emanuel is as persuasive as he is profane.(Brack Obama once joked that Mother`s Day was

没明白Obama这句话的笑点,《经济学人》上的:Mr.Emanuel is as persuasive as he is profane.(Brack Obama once joked that Mother`s Day was "a tough holiday "for him "because he is not used to saying the word ‘day’ after mother") Obama
没明白Obama这句话的笑点,
《经济学人》上的:Mr.Emanuel is as persuasive as he is profane.(Brack Obama once joked that Mother`s Day was "a tough holiday "for him "because he is not used to saying the word ‘day’ after mother") Obama 说的是很猥亵的意思吗,和profane 有什么关系吗?

没明白Obama这句话的笑点,《经济学人》上的:Mr.Emanuel is as persuasive as he is profane.(Brack Obama once joked that Mother`s Day was "a tough holiday "for him "because he is not used to saying the word ‘day’ after mother") Obama
Emanuel是个有名的粗人(profane),所以这里obama的意思是,Emanuel经常说的是motherf*cker,在mother后面跟的是f*cker而不是day.