英语翻译禁止翻译软体 (急) 请帮我翻以下段落 求您们了 攸关於我的毕业 其实不用每句都翻 翻大概就行了 有至少 700字 就可以了以下但在我看来,杀害、欺侮他人或自己都是一种不好也不对

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 22:36:07
英语翻译禁止翻译软体 (急) 请帮我翻以下段落 求您们了 攸关於我的毕业 其实不用每句都翻 翻大概就行了 有至少 700字 就可以了以下但在我看来,杀害、欺侮他人或自己都是一种不好也不对

英语翻译禁止翻译软体 (急) 请帮我翻以下段落 求您们了 攸关於我的毕业 其实不用每句都翻 翻大概就行了 有至少 700字 就可以了以下但在我看来,杀害、欺侮他人或自己都是一种不好也不对
英语翻译
禁止翻译软体 (急)
请帮我翻以下段落 求您们了 攸关於我的毕业
其实不用每句都翻 翻大概就行了 有至少 700字 就可以了
以下
但在我看来,杀害、欺侮他人或自己都是一种不好也不对的行为,我想是因为自己这么多年来一直受到家庭、学校以及整个社会灌输这样的观念,让这些道德规范悄悄地深植入我的想法中,同时我自己本身也赞同这样的论点.在过去原始的生活中,这样的掠杀行为是为了自我的生存,其价值并没有所谓的对或错,但是现在的我们是生存于文明化的社会,之所以称为「文明」,便代表着和过去有不同的生活方式,我们透过一些规范的约束,要求生活於其中的人一起遵守,以确保大家能获得更安定而幸福的生活,我想这便是道德规范存在的价值与目的啊!
在这个故事中,我们可以清楚的看到,那些天真的孩童,他们表现出来的行为正在逐步地退化,就像是过去远古人类的生活模式,由于当时人类还没发展出较高水平的知识文化水准,所以在面临冲突的时候,个体往往诉诸於暴力的手段来解决问题,而此种解决方式是源起于每个人心中潜在的本能,这份本能就这样毫无修饰地爆发出来!另一方面,就Maslow的需求层次论观点来看,当最为基层的生理需求(食物、水、温暖…)、安全需求未获得满足时,较高层次的爱与隶属、自尊…等需求又如何产生呢?所以在故事中,大家为了食物、为了免除恐惧的低层次需求的满足,抛开了较高层面的其他需求,也因此属于较高层次中的道德规范已不再发挥作用,其便如同废纸一般的被卷入绞纸机中彻底粉碎瓦解了

英语翻译禁止翻译软体 (急) 请帮我翻以下段落 求您们了 攸关於我的毕业 其实不用每句都翻 翻大概就行了 有至少 700字 就可以了以下但在我看来,杀害、欺侮他人或自己都是一种不好也不对
However, in my opinion, the killing, bullying others or their own is a bad and no behavior, I think it is because of their own for so many years has been to educate families, schools and society as a whole this concept, let those with ethical quietlyembedded in my thoughts, and my own agreed with this argument.In the original life of the past, the behavior of such a prey kill is for self-survival, its value, and there is no right or wrong, but now we are to survive in a civilized society, is called "civilization", it means thata different way of life and in the past, through some strict norms require the life of the people in which to comply with, in order to ensure that we can get a more stable and happy life, and I think this is the value and purpose of the code of ethics existsah!
In this story, we can clearly see that those innocent children, they manifested behavior is gradually degraded, like ancient human lifestyles, then humans have not developed a higher level of knowledge and cultural level, so in the face of conflict, individuals tend to resort to violent means to solve the problem, such solutions are originated in the hearts of everyone potentially instinct, this instinct so without pretension erupted! On the other hand, on Maslow's hierarchy of needs theory point of view, when the most basic physiological needs (food, water, warmth ...), the security requirements are not met, the demand for a higher level of love and belongingness, self-esteem ... etc. How about returned? Story, for food, in order to remove the fear to meet the needs of the low-level, set aside the other needs of the higher level no longer play a role, and therefore belong to a higher level in the code of ethics, which they like waste paper general involved in the stranding machine thoroughly crushed neutralized

中翻英 禁止翻译软体 英文高手请帮我翻 > 中文句子翻英文 禁止翻译软体 英文高手请帮我翻 > 请帮我把以下句子中翻英~禁止翻译软体 > 请帮我把以下句子中翻英~禁止翻译软体 > 中文翻英文 禁止翻译软体 急 ! 请高手帮我翻希望是真的会英语的人 帮我翻 通顺 而且文法对的句子请会英文的帮我翻中文 绝对不要翻译软体 (因为是乱翻的句子 文法不通)尽量翻的简单点 中文翻英文 禁止翻译软体 急 ! 请高手帮我翻 可以再加分希望是真的会英语的人 帮我翻 通顺 而且文法对的句子请会英文的帮我翻中文 绝对不要翻译软体 (因为是乱翻的句子 文法不通)尽量 中文翻英文 禁止翻译软体 急 ! 请高手帮我翻 二十分 可以再加分希望是真的会英语的人 帮我翻 通顺 而且文法对的句子请会英文的帮我翻中文 绝对不要翻译软体 (因为是乱翻的句子 文法不 part 2 爱的句子 中翻英 禁止翻译软体 英文高手请帮我翻 拜托了 >< 我绝对不要翻译软体 例如(google)我看得出来是不是用翻译软体翻的喔 ( 禁止使用翻译软体)希望高手可以把我以下的句子翻通 中文翻英文 禁止翻译软体 急 ! 请高手帮我翻 二十五分不要翻译软体 (我看得出来)请高手帮我中文翻英文 句子尽量通顺和简单 谢谢以下看完了这部电影 我真的很好奇 precious後来发生了什麼 中文翻英文 禁止翻译软体 急 ! 请高手帮我翻 拜托不要翻译软体 (我看得出来)请高手帮我中文翻英文 句子尽量通顺和简单 谢谢以下'' the film club'' 这篇文章的作者 用了特别的写作技巧强调在 中文翻英文 禁止翻译软体 急 ! 请高手帮我翻 30分 可以再加分发不上来 有要回答的 我在线上 用即时通话 我给题目 中文句子翻英文 禁止翻译软体 英文高手请帮我翻 拜托了 >< 翻的好 加分喔!我看得出来是不是用翻译软体翻的喔 ( 禁止使用翻译软体)希望高手可以把我以下的句子翻通顺 文法要对 以下 时 英语翻译禁止翻译软体 (急) 请帮我翻以下段落 求您们了 攸关於我的毕业 其实不用每句都翻 翻大概就行了 有至少 700字 就可以了以下但在我看来,杀害、欺侮他人或自己都是一种不好也不对 会英文的帮帮忙 请帮我把以下句子中翻英~禁止翻译软体 > 会英文的帮帮忙 请帮我把我写的proposal中翻英~禁止翻译软体 > 英语翻译因为要写一篇essay 请高手帮我以下中文句子 翻成通顺 文法对的句子(禁止翻译软体 我看的出来是不是用翻译软体翻的唷)我不认为十六岁以下的学生允许有小孩有太多的理由可以解 英语翻译以下简单句子 请帮我翻简单清楚的英文 严禁 禁止翻译软体 我看的出来喔 请会英语的帮我翻英文 - 当我盯著她看时 她对著我笑- 当没有人注意到她或没有人理她时 她大声哭 为了想 英文翻中文! 英文高手请帮我英文翻中文 禁止翻译软体!因为想了解句子看不太懂 希望有英文高手帮我翻一下 不要翻译软体 我看的出来喔翻的好 会加分 '' violence never gives you a specific feeling th