英语翻译夫人之性,莫难察焉,善恶既殊,情貌不一.有温良而为诈者;有外恭而内欺者;有外勇而内怯者;有尽力而不忠者.然知人之道有七焉:一曰:问之以是非,而观其志.二曰:穷之以词辩,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 11:12:41
英语翻译夫人之性,莫难察焉,善恶既殊,情貌不一.有温良而为诈者;有外恭而内欺者;有外勇而内怯者;有尽力而不忠者.然知人之道有七焉:一曰:问之以是非,而观其志.二曰:穷之以词辩,

英语翻译夫人之性,莫难察焉,善恶既殊,情貌不一.有温良而为诈者;有外恭而内欺者;有外勇而内怯者;有尽力而不忠者.然知人之道有七焉:一曰:问之以是非,而观其志.二曰:穷之以词辩,
英语翻译
夫人之性,莫难察焉,善恶既殊,情貌不一.有温良而为诈者;有外恭而内欺者;有外勇而内怯者;有尽力而不忠者.然知人之道有七焉:一曰:问之以是非,而观其志.二曰:穷之以词辩,而观其变.三曰:咨之以计谋,而观其识.四曰,告之以祸难,而观其勇.五曰:醉之以酒,而观其性.六曰:临之以利,而观其廉.七曰:期之以事,而观其信.

英语翻译夫人之性,莫难察焉,善恶既殊,情貌不一.有温良而为诈者;有外恭而内欺者;有外勇而内怯者;有尽力而不忠者.然知人之道有七焉:一曰:问之以是非,而观其志.二曰:穷之以词辩,
要了解一个人的性情,并不难考察,好的和坏的既然不同,那在内心和外貌上也就很不一样.有看来温淳善良而是虚伪的人,有外表谦虚而内心欺诈的人,有外貌勇敢而内心胆小的人,有看起来尽力做事而实际并不忠诚的人,然而考察了解一个人的方法有以下七种:
一是用是非问题去考察窥视他而观察他的志向;
二是用言词竭力同他辩论来观察他的应变能力;
三是用计策谋略向他询问来观察他的见识;
四是把灾祸困难的事情告诉他来考察他的勇敢;
五是用酒灌醉他来观察他自身的真实性格;
六是用有力的事情接近他来考察他是否廉洁不贪;
七是用事先约会他办某件事情来观察他是否忠诚诚实守信.

但凡人的性情,没有不难考察的,善恶既然不同,表现自然不一。有外表温顺善良,内心却奸诈无比的人;有表面恭顺,内心却想欺骗别人的人;有人看起来勇敢,内心却怯懦的人;有虽尽力却不忠诚的人。然而有七种方法可以认清一个人。
一告诉他一些是非之事,可以考察他的志向。
二竭力与他辩论,可以考察他的应变能力。
三向他咨询谋略,可以考察他的智慧。
四告诉他祸事,考察他的胆量。

全部展开

但凡人的性情,没有不难考察的,善恶既然不同,表现自然不一。有外表温顺善良,内心却奸诈无比的人;有表面恭顺,内心却想欺骗别人的人;有人看起来勇敢,内心却怯懦的人;有虽尽力却不忠诚的人。然而有七种方法可以认清一个人。
一告诉他一些是非之事,可以考察他的志向。
二竭力与他辩论,可以考察他的应变能力。
三向他咨询谋略,可以考察他的智慧。
四告诉他祸事,考察他的胆量。
五用酒灌醉他,考察他的真性情。
六给他利益,考察他的廉洁。
七请他办事,考察他的诚信。

收起

英语翻译夫人之性,莫难察焉,善恶既殊,情貌不一.有温良而为诈者;有外恭而内欺者;有外勇而内怯者;有尽力而不忠者.然知人之道有七焉:一曰:问之以是非,而观其志.二曰:穷之以词辩, 英语翻译夫人之性,莫难察焉,善恶既殊,情貌不一.有温良而为诈者;有外恭而内欺者;有外勇而内怯者;有尽力而不忠者.然知人之道有七焉:一曰:问之以是非,而观其志.二曰:穷之以词辩, 善恶之报, 人性善恶之分 英语翻译“夫人爪之利……既而,华亥果亡” “念念圆明,自见本性.善恶虽殊,本性无二.无二之性,名为实性.于实性中,不染善恶,此名圆满报身佛.”另外请问“布施身口意”是什么意思? 如何用英语翻译善恶昭彰? 关于孟子荀子的善恶之论 人性善恶之我见求作文 人之初,性本无善恶之分,人心之中有善的一面,也有恶的一面. 英语翻译人性之超乎吾人之知识外,即如斯矣,于是欲论人性者非驰于空想之域,势不得不从经验之上推论之.夫经验之上所谓性,固非性之本然,苟执经验上之性以为性,则必先有善恶二元论起焉, 英语翻译求「司徒王戎,既贵且富,区宅、僮牧,膏田、水碓之属,洛下无比.契疏鞅掌,每与夫人烛下散筹算计.」翻译, 英语翻译①夫人不可不自勉.②不善之人未必本恶,习以性成,遂自于此. 英语翻译樊姬者,楚庄王之夫人也.楚庄王罢朝而晏.问其故. 夫人之相与,俯仰一世? 英语翻译由此观之,汲长孺可以卧见卫青,何抗礼之有!此非所谓风节者乎!夫人固未易知;吾既失之于心,崔又漏之于外,此乃管仲所以致恸于鲍叔也.” 英语翻译卫灵公之夫人也.灵公与夫人夜坐,闻车声辚辚,至阙而止,过阙复有声.公问夫人曰:“知此谓谁?”夫人曰:“此必蘧伯玉也.”公曰:“何以知之?”夫人曰:“妾闻:礼下公门式路马, 夫人之,我可以不夫人之乎?的夫人是什么用法,