求周邦彦《兰陵王,柳》译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 08:54:30
求周邦彦《兰陵王,柳》译文

求周邦彦《兰陵王,柳》译文
求周邦彦《兰陵王,柳》译文

求周邦彦《兰陵王,柳》译文
兰陵王
  周邦彦
  柳阴直,烟里丝丝弄碧.隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色.登临望故国,谁识、京华倦客.长亭路、年去岁来,应折柔条过千尺.
  闲寻旧踪迹,又酒趁哀弦,灯照离席,梨花榆火催寒食.愁一箭风快,半篙波暖,回头迢递便数驿,望人在天北.
  凄恻,恨堆积.渐别浦萦回,津堠岑寂,斜阳冉冉春无极.念月榭携手,露桥闻笛.沉思前事,似梦里、泪暗滴.
  【赏析】
  词题为“柳”,实借柳发端,写客中送客之离愁.上片由柳阴、柳丝、柳絮,引出折柳送别之人.“谁识京华倦客”,一句道出“斯人独憔悴”之慨,折柳之多,见出送客之频、宦游之倦,离愁之浓.为下文铺垫、渲染.中片进入此番送别铺叙.踪迹、哀弦、离席,着“旧”、“又”字,表明旅食京华、别愁殊多.接一“愁”字,水到渠成,所愁当为船快、路遥、人远.“回头”犹转眼,“望人在天北”,写居者伫立码头凝神痴望,形神在目.下片写渐远之后凄恻情怀.开头五字两顿,可知心情凄切至极.“渐别浦”二句实写船行孤寂,时间又渐近黄昏,于是又情不自禁地回忆起往昔与她相聚的欢乐,是乐景写哀,最后以“泪暗滴”收束愁绪.全词分往昔、她我、送留、想象与现实反复套叠,叙事抒情萦回曲折,而京华倦客之行为心绪一贯到底.离愁分量笔笔刻写入骨.宋人载西楼南瓦盛传此曲,“谓之渭城三叠”,不为无因.