You’re gonna be really hard to get over You’re gonna be really hard to get请问这个怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 07:41:52
You’re gonna be really hard to get over You’re gonna be really hard to get请问这个怎么翻译?

You’re gonna be really hard to get over You’re gonna be really hard to get请问这个怎么翻译?
You’re gonna be really hard to get over You’re gonna be really hard to get
请问这个怎么翻译?

You’re gonna be really hard to get over You’re gonna be really hard to get请问这个怎么翻译?
You’re gonna be really hard to get over
要缓过来,对你来说会很难.
get over :克服困难、缓过来

这应该是说某件难以忘怀的事或者是人 基本的意思是:要从这件这件事振作起来(要忘记这个人或者这份感情)十分困难

忘记你是一件很艰难的事!get over 此处意为“把……忘怀,从(失恋中)恢复过来,宽恕”,这句话出自《friends》(老友记),Joey被Ursula迷住。参考星火英语,《人气美剧150主题》。