英语翻译Allocations for Tax Purposes.The Company’s ordinary income and losses,capital gains and losses and other items as determined for United States federal income tax purposes (and each item of income,gain,loss or deduction entering into the

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 03:12:47
英语翻译Allocations for Tax Purposes.The Company’s ordinary income and losses,capital gains and losses and other items as determined for United States federal income tax purposes (and each item of income,gain,loss or deduction entering into the

英语翻译Allocations for Tax Purposes.The Company’s ordinary income and losses,capital gains and losses and other items as determined for United States federal income tax purposes (and each item of income,gain,loss or deduction entering into the
英语翻译
Allocations for Tax Purposes.The Company’s ordinary income and losses,capital gains and losses and other items as determined for United States federal income tax purposes (and each item of income,gain,loss or deduction entering into the computation thereof) shall be allocated to the Shareholders in the same proportions as the corresponding “book” items are allocated pursuant to Sections 1.03 and 1.04.Notwithstanding the foregoing sentence,United States federal income tax items relating to any Section 704(c) Property shall be allocated among the Shareholders in accordance with the principles of Section 704(c) of the Code and Treasury Regulations Sections 1.704-1(b)(2)(iv)(f) and (g),1.704-1(b)(4)(i) and 1.704-3(e) to take into account the difference between the fair market value and the tax basis of such Section 704(c) Property as of the date of its revaluation pursuant to Section 1.02(b) or its contribution to the Company.Items described in this Section 1.06 shall neither be credited nor charged to the Shareholders’ Capital Accounts.

英语翻译Allocations for Tax Purposes.The Company’s ordinary income and losses,capital gains and losses and other items as determined for United States federal income tax purposes (and each item of income,gain,loss or deduction entering into the
拨款,以便纳税.该公司的普通收入和损失,资本损益和确定了美国将计算及其联邦收入税的目的(和各种收入,收益,损失或扣减进入项目的其他项目)应分配在同一个股东作为相应的“书”的项目比例分配根据第1.03和1.04.尽管有上述判决,美国联邦收入税的项目有关的任何第704(c)物业,应与第704间(的原则,按照股东分配三)财政部规定的守则和第1.704-1(二) (二)(四)(六)和(g),1.704-1(二)(4)(i)及1.704-3(五)考虑到之间的公平市场价值和计税基础的差异等第704(c)物业,作为其重估日期根据第1.02(b)或其对公司的贡献.本节中描述的项目不得计入1.06也不记入股东资金帐户.

英语翻译Allocations for Tax Purposes.The Company’s ordinary income and losses,capital gains and losses and other items as determined for United States federal income tax purposes (and each item of income,gain,loss or deduction entering into the 英语翻译Resource CountersThese counters measure memory allocations set by the application to create resources or objects.You can measure individual types of resources such as vertex buffers,index buffers,or textures.For each resource,memory resou 英语翻译Some web host will have extra fees and penalties if you exceed their basic allocations. 英翻中(是说怎么样写会议纪要的)-请翻译的书面一点1、Provide an authoritative source and permanent recode of proceedings for future reference.2、Provide formal evidence of decisions, e.g. appointments, financial allocations 英语翻译Article 10.2 Allocations and Distribution of Profits Prior to distributing after-tax profit,the JV Company shall,according to the Chinese laws and regulations,allocate such profits to the reserving fund,employee reward and welfare fund an 英语翻译A project scheduled to be carried out over a single fiscal year has a budget of 12600,divided into 12 equal monthly allocations.At the end of the fourth month of that fiscal year,the total amount actually spent on the project was 4580.By 英语翻译“for fun for game 英语翻译Life for Cathy. 英语翻译call outcall for 英语翻译for school. 英语翻译RT(wait for) 英语翻译friends,for life? 英语翻译说FOR 英语翻译with 不是 for 英语翻译 for food . 英语翻译for examplethereforehoweverin additionalso 英语翻译导致:accounted for 英语翻译settle for