急!急!哪位大哥大姐帮忙翻译下下面的一段话,给翻译成英语,一定要是人工翻译的啊!小弟十万分的感谢了近年来我国制造业突飞猛进,中国制造已经遍布全球的每个角落,中国被誉为“世界工厂

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 22:44:04
急!急!哪位大哥大姐帮忙翻译下下面的一段话,给翻译成英语,一定要是人工翻译的啊!小弟十万分的感谢了近年来我国制造业突飞猛进,中国制造已经遍布全球的每个角落,中国被誉为“世界工厂

急!急!哪位大哥大姐帮忙翻译下下面的一段话,给翻译成英语,一定要是人工翻译的啊!小弟十万分的感谢了近年来我国制造业突飞猛进,中国制造已经遍布全球的每个角落,中国被誉为“世界工厂
急!急!哪位大哥大姐帮忙翻译下下面的一段话,给翻译成英语,一定要是人工翻译的啊!小弟十万分的感谢了
近年来我国制造业突飞猛进,中国制造已经遍布全球的每个角落,中国被誉为“世界工厂”.可是我国制造业在取得巨大发转的同时也面临着严峻的挑战,向服务型制造转型已经迫在眉睫.本文通过对我国制造业所处环境以及产业结构演进规律的分析,阐述了我国制造业向服务型制造转型的必要性和紧迫性.然后对服务型制造的概念、特征以及和传统制造业的区别进行了论述总结,并对服务型制造的运作模式进行了概述.最后指出了我国制造业务向服务型制造转向的具体路径.

急!急!哪位大哥大姐帮忙翻译下下面的一段话,给翻译成英语,一定要是人工翻译的啊!小弟十万分的感谢了近年来我国制造业突飞猛进,中国制造已经遍布全球的每个角落,中国被誉为“世界工厂
In recent years Chinese manufacturing advanced by leaps and bounds, ‘made in China’ has already spreaded to every corner of the world. China is known as the "the world factory". But Chinese manufacturing also faced severe challenges albeit the achivement. Transformation to a service-based industry is imminent.
This article analysed the Chinese manufacturing environment and the industrial structure evolution patern, and illustrated the necessity and urgency of transformation to service-based manufacturing. Then it expounded the concept and characteristic of service-type manufacturing and the difference between the aforesaid and the traditional manufacturing industry, followed by a summary of the operation mode of service-based manufacturing. Finanally it pointed out the practical approaches for such transformation.