英语翻译cause+Affect是这家设计工作室的名字

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 04:28:31
英语翻译cause+Affect是这家设计工作室的名字

英语翻译cause+Affect是这家设计工作室的名字
英语翻译
cause+Affect是这家设计工作室的名字

英语翻译cause+Affect是这家设计工作室的名字
很多地方没有听清,只翻了个大意,凑合看吧~
男:Jean和我2004年创立了cause+effect工作室,感觉是个挺偶然的事情.很快,我们的业务量开始成倍增长,我们开始雇用员工,开始有了员工食堂,我们也有了办公室.我们的公司开始慢慢有人关注了.
女:过去的5年中,我们已经明确地将工作室定性为公司,同时,我们的人员也在扩充.我们的工作室开始做以有借鉴意义和影响力的实际经验为基础的设计顾问工作.公司的多元化组合使得我们能够沟通合作,也给了我们无限的视听多媒体创意,包括打印,音频,以及网页设计.
男:随便给我一天,我都会把它用来做网页设计,摄影,或为新书选择硬页插画.对于一个设计师来说,能够在一个多元的环境中工作是非常独特的事情.而所有的一切,最终对我来说,目的都在于制作出大量非凡的作品.在cause+effect,我们会接手各种各样的设计,无论它是卧室装潢,复杂精致的楼梯,博物馆,甚至公众设施.客户为我们制定不同的标准和目标,但他们的共同点是都想要达到自己所心仪的内心深处的东西,并且以此来改进人们所依赖的这条设计之路.
某设计师:我是个设计师,但这并不意味着我只喜欢做建筑设计,或只能做建筑设计.如果一定要给我的作品定义一个最高境界的话,我想那就是对人类与所处环境间丰富经历的再现的一种理解,无论是设计建筑还是设计一个宣传册,道理都是如此.
男:在cause+effect 工作室,我们总是需要很多创意,但其实很多时候,创意其实都是个很容易完成的部分.我们相信,一个设计的成功,不仅仅在于评判它的外形设计,而更多的是在于人们看到它们或使用过它们之后的反馈.
女:我们的工作室正在建立多项工程,这些工程拓宽了品牌,设计,发展以及人文之间的联系及空间.我们的居住城市选在了温哥华,所以从某种意义上来将,对我们来说这个城市本身也是一项工程.
接线员:我曾接到过一个有趣的女客户的电话,她说:“我不太清楚你们工作室具体是干嘛的,也不太清楚我自己到底想干嘛,不过我很明确的一点是觉得我们需要好好谈谈.” 我们需有更多这种电话来支持我们.