世界这个词最早出现在什么时候

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 21:25:28
世界这个词最早出现在什么时候

世界这个词最早出现在什么时候
世界这个词最早出现在什么时候

世界这个词最早出现在什么时候
世界”一词在现代生活中使用频率极高,我们几乎每天都能数次读到它、提及它.然而,你知道吗?“世界”一词原是佛教用语.
“世界”其原始意义指的就是时间和空间.“世”是一个时间的概念,“界”则是一个空间的概念.我们从许多佛教著作中可以清楚地看到这一点.如《楞严经·卷四》中写道:“何名为众生世界?世为迁流,界为方位.汝今当知,东、西、南、北、东南、西南、东北、上、下为界;过去、未来、现在为世.”有时也被称作“世间”.《名义集·卷三》有语:“间之与界名异义同,间是隔别间差,界是界畔分齐.”以此类解释为出发点,今天我们把世界理解为自然界和人类社会的一切事物的总和.
“世界”一词商务印书馆版《古代汉语词典》1430页解释如下:
1.佛教用语.世指时间,界指空间,世界即宇宙.《楞严经》曰:“何名为众生世界?世为迁流,界为方位.”
“世界”这个词就是从梵语中来的,原本是lokadh(a-)tu(音).
在翻译梵文时,中国的高僧们采用了两种译法.一种是意译,就是用一个汉字去对应梵文里的一个词(词根),然后组合起来.“世界”这个词就是如此.梵文的loka被翻译成“世”,而Dh(a-)tu被翻译成“界”,组合起来的概念就成了“世界”之意.虽然原指“人界”(“界”就是宇宙的各个领域),但是这个词现在的用法显然已经不限于原意了.这样译来的梵语词还有“毕竟”(atyanta,原指宇宙的尽头、最终),“无常”(anitya,就是不循常理之意)等.还有一种音译的方式,这种译法无需多说,现在用的也很多.这样译来的梵语词有“魔”(m(a-)ra),“涅磐”(nirv(a-)(n.)a),“琉璃”(vai(d.)(u\)rya,原译“吠琉璃”,后来配合汉语双音节词的特点切掉了第一个字)等.

然而,“中国”这个令人骄傲的名称是怎么来的呢?在中华人民共和国成立51周年“中华”最初指黄河流域一带,《三国志》裴注中最早出现了“中华”一词。

100000000