By 30% deposit once order confirmed,the balance 70% T/T against the copy of B/L.”“Please change t翻译.By 30% deposit once order confirmed,the balance 70% T/T against the copy of B/L.”“Please change to 30% down-payment instead of saying depo

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 05:14:10
By 30% deposit once order confirmed,the balance 70% T/T against the copy of B/L.”“Please change t翻译.By 30% deposit once order confirmed,the balance 70% T/T against the copy of B/L.”“Please change to 30% down-payment instead of saying depo

By 30% deposit once order confirmed,the balance 70% T/T against the copy of B/L.”“Please change t翻译.By 30% deposit once order confirmed,the balance 70% T/T against the copy of B/L.”“Please change to 30% down-payment instead of saying depo
By 30% deposit once order confirmed,the balance 70% T/T against the copy of B/L.”“Please change t
翻译.By 30% deposit once order confirmed,the balance 70% T/T against the copy of B/L.”
“Please change to 30% down-payment instead of saying deposit.

By 30% deposit once order confirmed,the balance 70% T/T against the copy of B/L.”“Please change t翻译.By 30% deposit once order confirmed,the balance 70% T/T against the copy of B/L.”“Please change to 30% down-payment instead of saying depo
付款方式为确认订单后付30%定金,70%的尾款见提单副本后以电汇结算
请将所说定金(deposit) 改为30%的预付款/首款(down payment)
其实差不多是一样的

一旦订单确认,付30%定金,收到提单复印件时电汇剩下的70%。
请将定金改为30%的首期支付。

订单确认后付30%保证金,其余70%以T/T(电汇)方式见提单后支付。
请将30%“保证金”改为“首期付款”。

订货确定后支付30% 订金,余下70%……对不起,因为不清楚T/T和B/L代表什么,不好翻译
请把30%改为首期付款,而不是订金嘻嘻,就是定金,首期付款不就是定金么,TT 是电汇 BL是提单定金和首期是不同的,定金是不会退款的,如果交易不成功或有什么问题,定金就没了,而首期却是有价值的,所以对方要求改呵呵 定金确实要不回来,但是呢要是卖方退还定金是可以的,就看2方的关系和协商了,这个定金...

全部展开

订货确定后支付30% 订金,余下70%……对不起,因为不清楚T/T和B/L代表什么,不好翻译
请把30%改为首期付款,而不是订金

收起