初中英语的一个语法问题 a friend of mine "mine"是看作名词吗 改成 a friend of me 为什么不可以 另求关于mine之类的名词性物主代词的解释加例句 T AT 新年快乐

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 08:21:45
初中英语的一个语法问题 a friend of mine

初中英语的一个语法问题 a friend of mine "mine"是看作名词吗 改成 a friend of me 为什么不可以 另求关于mine之类的名词性物主代词的解释加例句 T AT 新年快乐
初中英语的一个语法问题 a friend of mine "mine"是看作名词吗 改成 a friend of me 为什么不可以
另求关于mine之类的名词性物主代词的解释加例句 T AT 新年快乐

初中英语的一个语法问题 a friend of mine "mine"是看作名词吗 改成 a friend of me 为什么不可以 另求关于mine之类的名词性物主代词的解释加例句 T AT 新年快乐
of.的,
mine 我的,
出现了两年"的"这是双重所有格

mine 意思就是“我的”名词性物主代词顾名思义就是能够代替某个物的所有者的词。一般mine只能用做句尾,me 是主语宾格只能用于意思是“我” 独词成句时 例如 别人问今天是谁值日?回答:me
或者表示赞同 me too等,一般只能如此用到me 至于my 其实可以理解为形容词即使在名词前出现描述物的所有者 a friend of mine = my friend1.a friend of...

全部展开

mine 意思就是“我的”名词性物主代词顾名思义就是能够代替某个物的所有者的词。一般mine只能用做句尾,me 是主语宾格只能用于意思是“我” 独词成句时 例如 别人问今天是谁值日?回答:me
或者表示赞同 me too等,一般只能如此用到me 至于my 其实可以理解为形容词即使在名词前出现描述物的所有者 a friend of mine = my friend

收起

这里的朋友是属于我的,那么“我的”二字用英文表示为mine,而me是宾格,翻译过来单指我,这样翻译过来不通顺,并且of有所属关系,后面接所有格形式,及....的比如说hers ,ours等,但愿你能简单理解1.a friend of father 2.a friend of father's 他们的区别在哪前者是错误的不符合语法但是外国人可能能理解你的意思,而后者是符合语法的...

全部展开

这里的朋友是属于我的,那么“我的”二字用英文表示为mine,而me是宾格,翻译过来单指我,这样翻译过来不通顺,并且of有所属关系,后面接所有格形式,及....的比如说hers ,ours等,但愿你能简单理解

收起

of是介词(prep.)后面接名词
再说了mine是名词性物主代词

在这里要说的就是名词性物主代词的含义,它和所有格结合要这样理解
a friend of me原则上没有语法错误,但是一般来说人的所属关系用形容词性物主代词表示,比如my friend,而无生命力的东西一般用of表示,而a friend of mine准确的解释是这样的mine代表我的朋友们,即my friends,这个词组表示我朋友中的一个。
a friend of father直...

全部展开

在这里要说的就是名词性物主代词的含义,它和所有格结合要这样理解
a friend of me原则上没有语法错误,但是一般来说人的所属关系用形容词性物主代词表示,比如my friend,而无生命力的东西一般用of表示,而a friend of mine准确的解释是这样的mine代表我的朋友们,即my friends,这个词组表示我朋友中的一个。
a friend of father直译是我爸爸的一个朋友,一般不这样说,理由同上, a friend of father's 则是我爸爸朋友中的一个,father's的指代你应该明白了。。。实际上没什么区别,可能在某些语境下有区别

收起