谁知道 郑人买履 和 矛与盾 的译文?如同上问,谁知道请回答,..@_@

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 11:47:37
谁知道 郑人买履 和 矛与盾 的译文?如同上问,谁知道请回答,..@_@

谁知道 郑人买履 和 矛与盾 的译文?如同上问,谁知道请回答,..@_@
谁知道 郑人买履 和 矛与盾 的译文?
如同上问,谁知道请回答,..@_@

谁知道 郑人买履 和 矛与盾 的译文?如同上问,谁知道请回答,..@_@
矛与盾
[原文]
楚人有卖盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也.夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立.
[译文]
楚国有个既卖盾又卖矛的人.(他)称赞他自己(的盾)说:“我这盾牌的坚固,没有东西能使它被刺穿.”(他)又称赞他的矛说:“我这矛的锋利,对于任何东西没有不能被它刺穿的.”有人说:“用你的矛,去刺你的盾牌,会怎么样?”这个卖东西的人不能够回应了.那不能被刺穿的盾牌和没有不能刺穿的矛,是不可能同时存在的
郑人买履
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,谓曰:“吾忘持度!”返归取之.及返,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也.”
郑国有一个人想去买一双鞋,先比量了一下自己的脚,然后画了一个底样的尺码放在座位上.他匆忙走到走到集市上去买鞋子时,忘记把量好的尺码带在自己身上.他拿起鞋子,才想起,说:“我忘了拿量好的尺码来了.”于是,赶紧跑回去拿底样.等他赶回来时,集市已经散了,鞋子也就没有买成.
有人问他说:“你为什么不用自己的脚去试鞋子呢?”
他说:“我宁可相信自己量好的尺码,也不相信自己的脚.”