Mandarin 英文名称的起源很多人说是“满大人”的谐音.我觉得不是!我需要有依据的正确答案.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 23:14:45
Mandarin 英文名称的起源很多人说是“满大人”的谐音.我觉得不是!我需要有依据的正确答案.

Mandarin 英文名称的起源很多人说是“满大人”的谐音.我觉得不是!我需要有依据的正确答案.
Mandarin 英文名称的起源
很多人说是“满大人”的谐音.
我觉得不是!
我需要有依据的正确答案.

Mandarin 英文名称的起源很多人说是“满大人”的谐音.我觉得不是!我需要有依据的正确答案.
Mandarin ,不是满大人的谐音.
mandarin是“行政推广的语言”的意思,就是“官话”意思的英语构词而已,跟满人无任何关系.同一词根,类似词汇还有,比如mandate:政府权力;命令,mandation:行政权力,mandary:官方的,行政的,mandatory:命令的,强迫的.
满人在英语里是manchu,早期是manzhu一词,完全不是manda-词根的.

The term "Mandarin" is also used to refer to the standard northern spoken variety of Chinese because it was the language used among officials during the Ming and Qing dynasties. It can be thought as t...

全部展开

The term "Mandarin" is also used to refer to the standard northern spoken variety of Chinese because it was the language used among officials during the Ming and Qing dynasties. It can be thought as the translation of the Chinese name Guanhua ("the language of the officials") for this speech standard, which was current already in the Ming Dynasty.
即是说mandarin原来的意思是北方官话,也就是“满大人”说的话,后来就用它来代表普通话了。
中国旧时候的“guan”翻译成英文也是mandarin

收起

高深了~