求英文翻译:菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 13:03:27
求英文翻译:菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃.

求英文翻译:菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃.
求英文翻译:菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃.

求英文翻译:菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃.
菩提本无树,Bodhi is fundamentally without any tree;
明镜亦非台.The bright mirror is also not a stand.
本来无一物,Fundamentally there is not a single thing —
何处惹尘埃.Where could any dust be attracted?
慧能禅师的这首畿子是用来回应神秀禅师的畿子:
身是菩提树,The body is a Bodhi tree,
心如明镜台.The mind a standing mirror bright.
时时勤拂拭,At all times polish it diligently,
勿使惹尘埃.And let no dust alight.

The bodhi tree, this have no mirror nor Taiwan, originally nothing there, where provoke dust